洋楽や洋画なんか見てて
「イギリス英語が効いてるね」みたいに
パッと分かる奴なんなの?
お前らもしかして分からないの?
普段はあんなデカイ口叩くくせに?
エゲレスは発音かカチっとしてる感じ
アールの音がキツくない
>>7
Rの発音がキツいのはどっちなんだよ
そんでRの発音がキツいってどういうことなんだ
subway
tube
Rで無駄に巻いてくるやつはアメ公
>>12
巻くって舌を?
イギリスは巻かないの?
よく小説読むけどアメリカのが読みにくいよ
not at all
米ノラロゥ
英ノッタットォ
英toilet
米rest room
クイーンズ・イングリッシュは発音が堅いから
日本人の耳には下手な英語に聞こえることがある
>>26
なんて言ってるか全然分からない
「hear」とか「around」とか「accent」とか
断片的にしか聞き取れない
ちなみに彼はどっちの英語を喋ってるの?
>>28
最初の方はイギリスの色んな地域の発音で
3:34からアメリカ発音で話してるから聞き比べてみろ
>>26
これすごいな
イギリス英語は綴り通りの発音ってイメージ
>>34
そういう「いかにも~~」みたいなのに憧れるんだよ
どの辺で判別してるの?
getgetうるさいのはアメリカ人
いとをかしと言うかとても趣があると言うかぐらいの違い
適当だけど
stuffってアメリカって感じ
イギリスはアクセントしっかりしてて意外と聞き取りやすい気がする
アメリカはすらすら~としてる
>>43
人と会話する時はイギリス人だけどリスニングはアメリカの方が聞き取りやすい
>>46
なんで?
>>47
わかんない俺の経験上
Maybe
米・メイビー
英・マイビー
米は単語をつなげる感じ
>>44
英は繋げないの?
>>48
英は習いたての英語みたいに単語をはっきり発音する
聴き比べれば何となくわかると思う
>>60
「get away」を「ゲット アウェイ」って発音するみたいな?
>>62
そんな感じ
後の単語の始めの母音は前の単語の最後の子音とくっつけるのが米
多分
コリンファースの英語はいかにもイギリス英語なんだろうなって思う
やっぱ本場のほうがおしゃれというか・・・
なまってるというか・・・
>>54
訛ってたらオシャレじゃないだろ
イギリス英語は関西弁みたいなもんなんやろか?
>>55
関西弁つーか公家言葉に由来する京都弁ってのが近いだろうな
エゲレスは紳士()の国だから
文中にファックがあればアメリカ
FuckinうんたらとかShitどうとかこうとかって
日本でいうマジでどうとかこうとか とかと一緒なんでしょ?
>>61
糞おもしれえええええええ
の糞みたいなもん
イギリスのことを、「ブリティッシュ」と言ったらアメリカ英語で、「イギリスン」と言ったらイギリス英語。
サッカー見せてフットボールって言ったらイギリス英語だよ
日本語は聞き取りやすい
くっつくことがないからな
一部の若者言葉を除いて
それに比べて英語のゴミさは異常
日本で学ぶ英語はアメリカ英語だけど、発音に関して日本人は、断然イギリス英語の方が良いと思うの
英語って 私、俺、僕、自分etc とか一人称は全部、Iで統一だから
味気ないけどわかりやすい言語だと思うの
感覚だけど
アメリカ英語は口が横に開く感じ
イギリス英語は口が縦に開く感じ
イギリス英語の方が日本人の耳には聞き取り易い単語区切りめっちゃわかる
アメリカ英語はマジで舌巻きすぎうrうr言い過ぎでなに言ってんのか聞き取りづら過ぎ単語くっつけ過ぎでキェエエエーッてなる
米「オーケイ」
英「オーカイ」
米「トゥデイ」
英「トゥダイ」
イギリス人からみたらアメリカ人は相当、変態じみたしゃべり方する奴らに
見えてるんだろな
アメリカ人はよくイギリスも訛りの真似するけどイギリス人がアメリカ英語の真似してるのってビートルズの曲でくらいしか聞いた事ない
>>84
どの曲がアメリカ英語なん?
わざわざ、アメリカ訛りで歌いなおした曲もあるって聞いた
>>94
ググってみたら、これっぽいな
https://www.youtube.com/watch?v=FQGCZ7HyrMY
いかにもイギリス→エリザベス女王
いかにもアメリカ→途中でいきなり早口になって終了するリスニング
日本人が話す英語はイギリス英語に近い気がするんだけど
>>88
どちらかというと正しい
やっぱりだいぶ違うけど
英語の発音ってどうやったら上手くなる?
「アメリカ訛りのRの発音はジャイアント馬場を意識しろ」とか 「Rが先頭に来る場合は口でウの形を作ってから発音しろ」とか言われた
アメリカ:なんかペチャクチャいってる
イギリス:なんかングングいってる
ゆっくりしゃべってればイギリスっぽくなる
この記事へのコメント