会計時に、通路を遮っていた女性に「不好意思」と謝られたので、「没关系」と返したら、「你是哪国人」と聞かれたので、「我是日本人」と返したら、向こうが「我也是日本人」と言ってきたので、「えっ?」となるイベントが発生した。日本で、日本人同士が中国語で話す面白イベント。
— 🍄🧚 (@SMBKRHYT_kinoko) January 26, 2024
在中日本人は「不好意思」と言われたら、「没关系」と返すようにプログラムされているよな??
— 🍄(@SMBKRHYT_kinoko) January 26, 2024
ぶーはおいーすー(不好意思:すまんな)、と言われら
— sai | (@s8wir) January 27, 2024
めいぐぁんしー(没关系:ええんやで)、と返すのが日本人の嗜みである
原神で野良の方と英語で会話.してたらI am Japaneseって返ってきて「ええ.!?」ってなったことある.
— 楽しみすぎる (@muhsnap96) January 26, 2024
またこの会話が日本人っぽいw
— Ran (@l7liq) January 27, 2024
ちょっと何言ってるか分かんないw
— KUB..(カブ) (@yu_sukejyaken) January 27, 2024
1001: この記事も読まれています
この記事へのコメント