漢文「君主のあるべき姿とは…人の生きる道とは…」古文「あの女の子可愛すぎィ!」ハァハァ

01
1 : 2018/05/20(日) 23:24:25.69 YYBl7ljJ0.net

古文勉強する意味ある?
2 : 2018/05/20(日) 23:24:47.55 i2QbioYo0.net

あるよ
4 : 2018/05/20(日) 23:25:04.12 z3wC2h/O0.net

ないぞ


6 : 2018/05/20(日) 23:25:22.90 7wuT9jLK0.net

正直全く無い
8 : 2018/05/20(日) 23:25:42.75 PAz90C6a0.net

恋文ほんまガイジ
江戸中期の古文はすこ
10 : 2018/05/20(日) 23:26:43.28 xHx492v40.net

紫式部とかいうツイカスの元祖
81 : 2018/05/20(日) 23:36:06.96 WJQ2MdcV0.net

>>10
曹丕「今日は剣法の達人いう奴来たから軽くもんだったわ、ワイの事メッチャ褒めてたww」
曹丕「フルーツについてのフルーツのレビューをしたいと思います、フルーツの梨最高」
曹丕「火ネズミの衣とかいうのあるらしいわ、うわ・・・ めっちゃ欲しい・・・ 欲しい・・・ 」

こいつ草生える
657 : 2018/05/21(月) 00:40:36.52 eeirIzyg0.net

>>10
清少納言の方がツイカスっぽい
11 : 2018/05/20(日) 23:26:46.29 vTeDMY8ad.net

要するに日本の文化とは恋愛だということを学べばええねん
525 : 2018/05/21(月) 00:24:44.15 YBS+QNr+a.net

>>11
真面目な話
「大和魂」なるマッチョなイメージあるワードが
もともとは恋愛上手いう意味を含んでた事実
12 : 2018/05/20(日) 23:26:53.05 6OlybnoI0.net

儒教すこ
仏教きらい
14 : 2018/05/20(日) 23:27:01.21 7Olv9YQc0.net

漢文にもそういうのいっぱいあるからセーフ
15 : 2018/05/20(日) 23:27:02.19 YYBl7ljJ0.net

漢文の深淵な内容に比べて古文って貴族の色恋沙汰ばっかやんけ…
こんなん真面目に勉強せんとかやってられんやろ
16 : 2018/05/20(日) 23:27:02.39 hRW2ywhA0.net

漢文すこ
ワイ勉強はからっきしだったが漢文だけは読める
17 : 2018/05/20(日) 23:27:39.49 tfgdHAcA0.net

なんでや徒然草ためになるやろ
151 : 2018/05/20(日) 23:43:19.67 0DiIZyF10.net

>>17
言うほどか?
539 : 2018/05/21(月) 00:26:53.41 JjRU/Kir0.net

>>17
ニートの日記やんけ
18 : 2018/05/20(日) 23:27:40.55 jwBsU0/H0.net

君主のあるべき姿より可愛い女の子の話のほうが価値あるやんけ
19 : 2018/05/20(日) 23:27:48.59 vwR6Avvdp.net

諸子百家は今でも通用するレベルだよな
20 : 2018/05/20(日) 23:27:58.15 vTeDMY8ad.net

なんで点取りゲーと割り切らずに勉強する意味とか言い出してまうんやろな
41 : 2018/05/20(日) 23:30:59.70 j9MQBPDUp.net

>>20
やっててアホくさくはなる
75 : 2018/05/20(日) 23:35:27.86 68SKv3yG0.net

>>20
教育で点取りゲーやらすな
91 : 2018/05/20(日) 23:37:05.32 ciEMj/hH0.net

>>75
点取ゲーと割り切れば歴史の教養になるんやで
文法やら覚えるのはアホのする事
21 : 2018/05/20(日) 23:28:13.81 hsVlWaM2M.net

漢文の君主を諌める君子の話は全般的に好き
79 : 2018/05/20(日) 23:36:01.55 SoEgyB5aM.net

>>21
君子の辛辣な言葉に耳を傾ける名君ほんとすお
24 : 2018/05/20(日) 23:28:24.91 Ntpf/okz0.net

漢文も聊斎志異とか金瓶梅とか山海経とかあるから…
25 : 2018/05/20(日) 23:28:35.91 sKu/xSK/d.net

光源氏とかいうマザコンにしてロリコンのド変態
28 : 2018/05/20(日) 23:29:16.82 hsVlWaM2M.net

>>25
イケメンは何しても許されるという典型
430 : 2018/05/21(月) 00:11:28.62 kEtHarMhM.net

>>25
人妻もやな
26 : 2018/05/20(日) 23:28:38.79 UEl/D+d7d.net

子曰、過而不改、是謂過矣

論語で一番好きな句や
46 : 2018/05/20(日) 23:32:25.02 8CVWSw+O0.net

>>26
ミスとして扱われる前に小さなミスが何個も積み重なって見過ごされてきたって言うしな
67 : 2018/05/20(日) 23:34:44.39 UEl/D+d7d.net

>>46
昔から経営者は論語読んできたって言われるのも納得やでホンマ
論語の中には組織の中でやってくのに学べることが沢山あるわ
32 : 2018/05/20(日) 23:29:55.84 QUhHQyex0.net

徒然草は名作やわ
52 : 2018/05/20(日) 23:33:11.88 Ntpf/okz0.net

>>32
「狂人の真似とて大路を走らば、則ち狂人なり」とかええよな
57 : 2018/05/20(日) 23:33:45.45 +j+JA0jIM.net

>>52
重要なのはその後やろ
33 : 2018/05/20(日) 23:30:07.48 wa926GUM0.net

底辺母娘が歌詠んだらイケメン貴族に拾われて玉の輿とか出来の悪いなろうレベル
34 : 2018/05/20(日) 23:30:13.90 bXo9aOU5M.net

漢文にも水面の月とろうして死んだアル中とかいたよね?
39 : 2018/05/20(日) 23:30:56.79 mF4v+Mbh0.net

徒然草みたいなとりとめもない話の漢文読んでみたいわ
40 : 2018/05/20(日) 23:30:57.66 YYBl7ljJ0.net

漢文はホンマええ話多いと思う
唯一自分の音楽を認めてくれてた友のために琴を引いていた男がその友の死んだ日に琴の玄を断ち切った話とか感動した
65 : 2018/05/20(日) 23:34:29.42 Otoi1s5G0.net

>>40
断琴の交わりええよな
87 : 2018/05/20(日) 23:36:43.74 YYBl7ljJ0.net

>>40
善き哉琴を擦るや(素晴らしいな、君が琴を奏でる様は)

漢文に出てくる台詞で一番印象に残ってるやつ
君主論だけやなくてこういう個人的な話も良いのが多いは漢文は
48 : 2018/05/20(日) 23:32:46.09 7kTtw9BH0.net

漢文ってスカッとジャパンみたいなやつ多いイメージ
331 : 2018/05/21(月) 00:01:31.32 orWf3Sy20.net

>>48
勧善懲悪やからな
罰は懲らしめられるんや
49 : 2018/05/20(日) 23:32:47.17 UEl/D+d7d.net

でも

春はあけぼの。やうやう白くなりゆく山際、少し明かりて、紫だちたる雲の細くたなびきたる。 

この古文の文の口に出して読みたくなるリズム感は凄いやろ
66 : 2018/05/20(日) 23:34:37.20 8CVWSw+O0.net

>>49
当時のテンポで読んでたらかったるくて仕方がないんだが
92 : 2018/05/20(日) 23:37:22.91 MAN0y8EEx.net

>>49
歳落ちて衆芳歇やみ
時は大火の流るるに當る
霜威塞を出でて早く
雲色河を渡って秋なり
夢は繞る邊城の月
心は飛ぶ故國の樓
帰るを思えば扮水の如く
日として悠悠たらざるは無し

はい漢文の勝ち
127 : 2018/05/20(日) 23:40:50.24 zw6V+4LKd.net

>>92
漢文は中国語の発音で読まないと意味ないぞ
58 : 2018/05/20(日) 23:33:51.02 BDFamYqi0.net

分かるわ
源氏物語とかいうヤリ●ンビッチの情事なんか学ぶ必要無いよね
枕草子みたいな風情ある作品こそ後世に伝えていくべきだと思うわ
68 : 2018/05/20(日) 23:34:45.11 zwe+JAPd.net

藤原定家「ファッ!?空光っとるやん!詳細にメモっとこ」

天文学者「日本の古文勉強しなきゃ(使命感)」
70 : 2018/05/20(日) 23:34:55.09 VnvqeNsx0.net

男「あの女ぐうかわやけど身分が違うから結ばれへん…せや!くっさいう●この臭い嗅いだら醒めるるやろ!」

女「男がう●この臭い嗅ぎに来る予感がするわ…せや!う●この代わりにいい匂いする木を置いといたろ!」

男「ファッ!?あの女う●こまでいい匂いするやんけ!」
117 : 2018/05/20(日) 23:40:13.87 LAKL5Uqta.net

>>70
134 : 2018/05/20(日) 23:41:25.57 RqLrWVvJ0.net

>>70
お似合いやな
149 : 2018/05/20(日) 23:43:15.37 opQ7mQk90.net

>>70
ゲェジと糖質やんけ
90 : 2018/05/20(日) 23:37:02.84 owDMPyA40.net

どこに載ってたか忘れたけど古文の話で
セッ●スした翌朝に女が部屋を出る

女の親父が彼氏に挨拶しようと部屋に入ってくる

彼氏は女が戻ってきたのと勘違いしていたずらしたろうと毛布からチ●コだけ出して親父が入ってきた瞬間勃●させる

親父びっくりして卒倒、寝込む

みたいな話はくだらなさすぎて笑ったわ
324 : 2018/05/21(月) 00:00:13.03 ZyzBT6Dv0.net

>>90


当時の人、すぐに卒倒しすぎで笑う
378 : 2018/05/21(月) 00:06:36.66 t4sS16yB0.net

>>90
なんJとセンスが変わらんよな
111 : 2018/05/20(日) 23:39:40.08 X6dsj3/dd.net

漢文は矛盾が一番すきだわ
176 : 2018/05/20(日) 23:45:46.35 o6GKsk310.net

>>111
矛盾が儒学批判の話やって学校でも教えたらええのにな
136 : 2018/05/20(日) 23:41:31.01 aH8T0C3g0.net

徒然草とかほんましょうもない話ばっかだよな
仁和寺の坊さんが鼎を頭にかぶって取れなくなったとかほんまどうでもいい
138 : 2018/05/20(日) 23:41:35.01 N5D1qedE0.net

平安人「恋文書くんに漢文は堅いな・・」

「せや!簡単な文字作って気持ちを伝えやすくしたろ!」

控えめに見て神やろ
あと誰かカタカナが出来た経緯教えてくれいとん
144 : 2018/05/20(日) 23:42:22.24 UCWdmB20.net

>>138
全然すごくないわ
今で言うかなやんとかギャル文字みたいなもんやろ
171 : 2018/05/20(日) 23:45:23.65 kzsqCPvm0.net

>>144
表意文字から表音文字への転換がギャル文字と同じなのか?
164 : 2018/05/20(日) 23:44:45.19 AgJQYt6Td.net

>>138
万葉仮名をどんどん省略していったらカタカナになったんや
角張ってたほうが筆記早いやろ
146 : 2018/05/20(日) 23:42:36.19 gVKJ6zFcd.net

かっこええ
国破れて山河あり
城春にして草木深し
155 : 2018/05/20(日) 23:43:31.04 XT1w5m2y0.net

>>146
漢詩って日本語にして読んでたけど中国語のままでも綺麗に聴こえるんかな
170 : 2018/05/20(日) 23:45:18.51 zN/9KbKL0.net

>>146
時に感じては花にも涙を濺ぎ
別れを恨んでは鳥にも心を驚かす
のところがすこ
147 : 2018/05/20(日) 23:42:39.53 ZBf4CrJ+r.net

宇治拾遺物語とかいう受験生の癒し
今でも笑える話多いからすき
157 : 2018/05/20(日) 23:43:45.68 UEl/D+d7d.net

家臣ども「これからの国の採るべき政策が中々思い付かん…」
魏王「こういうのはどうや?」
家臣ども「なんて名案!さすが国王!」

呉子「おやっこれは国王様、随分とご機嫌な様子ですが」
魏王「いや実はな、会議でこういうことがあってな」
呉子「キングさぁ…普通自分が会議で一番いい意見を言ったという事実に直面したら先ずはこの国の人材の不甲斐なさに危機感を抱くのが王のあるべき姿なのにアホちゃう?」

漢文で一番好きな話
165 : 2018/05/20(日) 23:44:48.37 QUhHQyex0.net

祇園精舎の鐘の声 
諸行無常の響きあり
沙羅双樹の花の色
盛者必衰の理をあらはす

おごれる人も久しからず
ただ春の夜の夢のごとし
たけき者も遂にはほろびぬ
ひとえに風の前の塵に同じ


名文名文アンド名文
194 : 2018/05/20(日) 23:47:23.42 OD4/THdbd.net

紫式部こそが日本史上最高の天才なんだよなぁ

・源氏物語を執筆する
・漢文の教養がズバ抜けて高い
・漢文だけでなく仏教、日本神話、伝承などあらゆる知識を持つ
・和歌も天才的(多くの歌が勅撰集に収録され、小倉百人一首にも選出される)
・源氏物語の翻訳を読んだ外国人は軒並み天才と高評価
・ノルウェーの世界文学100で川端康成と共に日本の作品として選抜される
・Wikipediaの記事の言語数が昭和天皇を超えて日本人一位
274 : 2018/05/20(日) 23:54:54.48 xNGpp+UT0.net

>>194
あの時代にあの設定の小説書いたのは常軌を逸してると思うわ色んな意味で
309 : 2018/05/20(日) 23:58:21.09 aH8T0C3g0.net

>>274
源氏失脚させた藤原道長の下で、源氏が栄華を極めて太上天皇になるという話を執筆するのサイコ感あってすき
208 : 2018/05/20(日) 23:49:01.18 Bfxh95Bq0.net

子曰く、賢を見ては斉しからんことを思い、不賢を見ては内に自ら省みる也。


優れた人物に会えば、自分もそうなりたいと思い、つまらない人間に会ったら、自分もそうではないかと考え、自ら反省しなさい。
264 : 2018/05/20(日) 23:54:08.78 epgBQJpG0.net

千年後くらいにまだ日本が存在してるとして言語体系が大きく変わってたらツイカスの嘘松ツイート一生懸命学ぶ奴らが居るのかと思うと草生える



この記事へのコメント